Soudní překlady se samozřejmě neobejdou bez originálu či notářsky ověřené kopie toho dokumentu, který si chcete nechat soudně přeložit. Někdy je vyžadována také apostila, což je zvláštní doložka ověřující pravost dokumentu či listiny. Tyto zvláštní doložky jsou vydávány příslušným orgánem v té zemi, kde byl dokument vyhotoven. U nás jej vydává jak jinak než Ministerstvo zahraničních věcí.